TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA - Transmisor FM BELKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA BELKIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Transmisor FM |
| Características técnicas principales | ClearScan, compatibilidad con dispositivos de audio a través de conector jack de 3,5 mm |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por mechero (12V) |
| Dimensiones aproximadas | 8,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los dispositivos de audio equipados con un conector jack de 3,5 mm |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con alimentación externa) |
| Tensión | 12V (a través de mechero) |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Transmisión de música a través de FM, búsqueda automática de frecuencias libres |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no diseñado para ser reparado |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su vehículo y su dispositivo de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA BELKIN
Preguntas de los usuarios sobre TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA BELKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transmisor FM en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA - BELKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA de la marca BELKIN.
MANUAL DE USUARIO TUNECAST AUTO AVEC CLEARSCAN #F8Z343EA BELKIN
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of-2
28108, Alcobendas, Madrid
Spain
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Espagne
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spanien
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of-2
28108, Alcobendas, Madrid
Spanje
TuneCast® Auto para iPhone y iPod
Manual del usuario
PM01714ea F8Z343ea


ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPANOL
ITALIANO
INDICE DE CONTENIDOS
1 Introduccion 1
2 Conectar su TuneCast Auto 2
3 SeLECTION de una Frequencia FM. 3
Utilización de ClearScan para selectionar la mejor Frequencia FM (recomendado) 3
Selección de una Frequencia FM 4
Seleccionar y guardar una fecuencia 4
Utilización de la configuración PRO para mejorar el rendimiento. 5
Escuchar las grabaciones mono 5
5 Sacar el mayor partido possible a su TuneCast Auto 6
Cargar su iPhone o iPod 6
Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio) 6
Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto 7
6 Advertencias de seguidad. 8
7 Información 9
INTRODUCCION
Indice de contentsos SECCION 1 2 3 4 5 6 7
Su TuneCast Auto se ha diséfiado para alimentar, cargár y Transmitir sonido desde su iPhone o iPod al equipo estéreo de su automóvil. Por favor lea attentamente estemanual del usuario para asegurarde aprovechar al máximo su TuneCast Auto,(PRácticamente en todo lugar.
CONEXION DE SU TUNECAST AUTO
- Baje el volumen del equipo estereo de su coche.
- Connecte su TuneCast Auto al adaptordo del encendedo o a la toma de alimentacion de su vehiculo.

- Conectar su iPhone o iPod a su TuneCast Auto.

Nota: El TuneCast Auto se apagará de forma automática si no hay audio durante aproximamente 60 segundos en las versiones europeas, pero se encenderá de nuevo cuando detecte el audio del iPhone o iPod. también puede pulsar los botones "m1" o "m2" para encender el TuneCast Auto.
SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM
Índice de Contents
SECCION
1
2
3
4
5
6
7
Puede utiliser ClearScan paraoculara una Frequencia y sintonizarla en su estéreo o puebeoculara una Frequencia en su estéreo y sintonizarla en su TuneCast Auto en la misamuefrecencia
Utilización de ClearScan para selecciónar la mejor freuencia FM (recomendado)
Su TuneCast Auto utilizes Tecnología ClearScan paraocular la frenuca FM más nitida de su zona.
- Pulse el botón "ClearScan". Su TuneCast Auto做不到 la mejor Frequencia.

CLEARSCAN

- Sintonice la Frequencia de su estéreo en la pantalla del TuneCast Auto.

Note: Si pulsa inmediamente el botón "ClearScan" cuando enciende su TuneCast Auto, al sistema ClearScan le Ivejarás unos 10segundos localizar la mayor Frequencia. Si la seals de audio decae, pulse "ClearScan" y se mostra de inmediato la mayor Frequencia FM.
SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM
Indices de contentsos
SECCION
1
2
3
4
5
6
7
Selección manual de una Frequencia FM
Si desea utilizar una Frequencia determinada, pueda selectionarla en su TuneCast Auto de forma manual.
- Sintonice una Frequencia que no este emtiendo. La Frequencia idealonia una que no tengaa sehali.
- Pulse el botón + o - de su TuneBase FM para selección la misma Frequencia.

3 Para encontrar lasolestres Frequencias disponibles en suarea,visite www. belkin.com/mybestfm.
Selección y guardar una Frequencia
Puede guardar dos Frequencias mediante los botones "m1" y "m2".
- Para guardar una Frequencia, selecciona la que desee utiliser en su TuneCast Auto mediatinge los botones + o- Mantenga pulsados los botones de preseccion "m1" o "m2" durante dos segudios. El icono de "m1" o de "m2" parpadearay cuando se ajuste la Frequencia.
- Para recuperar la Frequencia preseLECTIONada, pulse los botones de preseccion "m1" o "m2". El TuneCast Auto cambiará a la Frequencia preselectionada.
UTILIZACION DE LA CONFIGURACION PRO PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO
Indices de Contents
SELECTION
1
2
3
4
5
6
7
Cuando conecte el iPhone o iPod, su TuneCast Auto detectaré el modelos iPhone o iPod de forma automática y ajustará el volumen. Avec el ajuste de volumen predeterminado sera idóneo en la mayoría de los casos, pueda mejorar el rendimiento de su TuneCast Auto mediate el ajuste PRO.
Normal: audio sin cmbios. El ajuste funciona bien con todo tipo de audio.
PRO 1: aumento el volumen medio del audio.
El ajuste funciona bien con todo tipo de música.
PRO 2: aumento aún más el volumen medio. Este ajuste funciona bien con la música tranquilía, pero puede que cause distorsiones en música las ruidosas.
Aumenta el volumen medio y transmite en mono (en vez de en estéreo). Este ajuste funciona bien con podcasts y libros de audio. también puede utiliser para mejorar la Reception si no recibe unaolenal de audio clara de su TuneCast Auto.
Al pulsar el botón "PRO", su TuneCAst Auto做不到 a configuración PRO actual.
Al pulsar de nuevo el botón "PRO", la configuración cambiará a PRO1, PRO2 y como sigues: PRO
NORMAL → PRO1 → PRO 2 → PRO
Escuchar las grabaciones mono
Su TuneCast Auto transmite en estéreo, pero también puede transmitir en mono si esnecessary.Sugarimos que cambie la transmisión a mono solo si el estéreo de su vehiculo no recibe una señal clara de su TuneCast Auto o si está eschuchando grabaciones mono tales como un libro de audio.
Para embariar a transmisión mono, pulse el botón "PRO" hasta que PRO aparezca en pantalla.
SACAR EL MAYOR PARTIDO POSIBLE A SU TUNECAST AUTO
El TuneCast Auto cargará el iPhone o iPod cuando estáletesecorrectadoauna toma de alimentación o esté recibiendo electricidad. Si su iPhone o iPod no se carga, asegúrese de que el TuneCast Auto estácongestadocorrectamentea la toma de alimentación yde que el iPhone o iPod está bien conectado al TuneCast Auto. Elindicador del adaptorpara encendedebyeestarencendidto.
Nota: Algunos vehículos no proportionsan alimentación a la toma a no ser que el coche esté en modo de ignisión o de que el motor está en marcha.
Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio)
El Sistema RDS estandariza los differentes temas de informations Transmitidas, incluyendo tiempo, pista, información del artista e identificador de la estación. El TuneCast Auto es compatible con el RDS y pueda hacer el nombre del artista seguido del Titulo de la canción en el estéreo del coche. La información me muestra mediante ochzo caracteres al mesmo tiempo, excepto en Europa donde va avanzando por la pantalla. Esto se repetirá en la pantalla del estéreo hasta que termine la transmisión o entre另一边 canción. Consulte el manual del estéreo del coche para saber si Tiene problema RDS.
Note: El TuneCast Auto es compatible con RDS. Según el sistemas estéreo del coche o laubicación en la que seswana, la calidad de la transmisión RDS entre el TuneCast Auto y el estéreo de suvehicledoypevariar.Belkinseesfuerzaendisñaraproductosde calidad ysiempreintentarproportecarle losmejoresdispositivos,losde mayor calidad ylosmasfacilesdeutilizar.
SACAR EL MAYOR PARTIDO POSIBLE A SU TUNECAST AUTO
Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto
Están disponibles varías configuraciones de la antenna y la radio del coche y pueda歌唱ar la calidad de sonido en el coche según el positionalmente del TuneCast Auto (por exemple, colocar el TuneCast Auto en el centro de la consola puede conseigir un mejor rendimiento que en otheras partes del vehiculo).
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
No intente conectar su TuneCast AutoMencion conduce.Aseguresses de que el TuneCast Auto se ajusta de modo seguro y firme a la toma de alimentacion del vehiculo antes de conducir.
No intenteajsutar ni retirar unTuneCast Auto,un iPhone o un iPod que no estebien colocado cuando conduc. Coloque el TuneCast Auto de modo que este y el iPhone o iPod no interferieran con本身就是n de los mandos del coche.
No inserte nunca objs más que un adaptorado para encendedor en la toma de alimentación sin haber desconnectado primero la bateria del vehiculo. Si no toma en consideración esta advertencia de seguidad pueda causar damos fisicos o materiales
Belkin no se responsabiliza de网通una lesión o daß material en el que se incurra debido a una conducccion peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneCast Auto, el iPhone or iPod or la toma de alimentacion del vehiculo.
INFORMACION
Índice de Contents
SECCION
1
3
4
5
6
7
Tres años de garantía limitada del producto de Belkin International, Inc.
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. ("Belkin") otorga una garantía al comprador original según la cuales el producto Belkin no tendrá defectos en cuando a出現, montaje, materiales o mano deabra.
Cuáles el periodo de cobertura.
Belkin garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿como resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparar o sustituirá, según decide,IGNAL do defectuoso sin não tipo de cargo (excepto los gastos de envio del producto). Belkin se reserva el Derecho de suspender la producción deIGNALa de sus productos sin Notification previa y no se hará cargo de reparar o reemplazar tales productos. En caso de que Belkin fuera incapaz de reparar o reemplazar el producto (por exemple, porque su producción hubiera cesado), Belkin ofrecerá un rembolso y un cupón de compra para adquirir other producto en Belkin.com con un��ito que sera igual al del recibo de compra original descentando la cantiago que corresponda según su uso.
INFORMACION
Indices de Contents
SECCION
1
2
3
4
5
6
7
¿Qué excluye la presente garantía?
Todas las garantías Mentionadas
anteriormente resultaran nulas y sin valor
alguno si el producto Belkin no se le
proporcióna a Belkin para su inspeccion
bajo重要因素 de Belkin con cargo
al comprador únicamente o si Belkin
determine que el producto Belkin se
ha instalado de un modo inadequado,
alterado de alcogoodo mode or forzado. La
garantía del producto de Belkin no lo
protege de los desastres naturales tales
como inundaciones, terremotos, rayos,
vandalismo, robos, mal uso, erosión,
agotamenti, desuso o daño aCause de
interrupciones en la alimentación (p. ej.
apagones) modificacion o alteracion no
Autorizadas de programas o sistemas.
como acceder a nuestros servicios.
Para Obtener asistencia sobre algo'n producto de Belkin,debeseguir losfollowingasposos:
-
Póngase en contacto con Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido, A/A: Servicio de atencion al cliente, o llama al Telefono (800)-223-5546, en un plaza de 15 días desde elmomento de la incidencia. Tenga preparada la?sigaune informacion:
a. El número de articulo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. La Fecha de compra del producto.
d. Copia de la factura original. -
El service de atencion al cliente de Belkin le informarso sobre como enviar la factura y el producto Belkin y sobre como procedon con su reclamacion.
INFORMACION
Belkin se reserva eldeo de revisar el producto Belkin daado. Todostos gastos de envio del producto Belkin a Belkin para su inspeccion correran a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, segun su propio criterio, que resulta bajoico practico el envio de los equipos averiados a Belkin, Belkin podra designar, segun su propio criterio, una Empresa de reparacion de equipments para que inspeccione y estime elcoste de la reparacion de dichos equipments. Elcoste, si existe, delenvio de los equipments hacia y desde dichaEmpresa de reparaciones,yde laestimacion correspondiente,correrareclusivamente a cargo del comprador. Los equipments daados deferan permanecer disponibles para su inspeccion hasta que haya finalizo la reclamacion. Si se solucionan las reclamaciones pornegociacion, Belkin se reserva eldeo a subrogar la garantia porQUALquier poliza de seguros del comprador.
INFORMACION
Indices de Contents
SELECTION
1
3
4
5
6
7
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTIA CONTIENE LA
GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPLICITAS O IMPLICITAS (EXCEPTO LAS
PROPORcIONADAS POR LA LEY). ESTO
PARALVENTAOPOPARACUALQUIER
PROPOSITO EN CONCRETO Y,TALES
GARANTías IMPLICITAS, SI ES QUE
EXISTEGUNA,ESTANLIMITADASALA
DURACION DE ESTA GARANTIA.
Ciertas jurisddicones no permiten la
limitación de duración de las garantías
implicitas, por lo que pueda que las
anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGUN CASO BELKIN SERA
RESPONSABLE DE LOS DANOS
IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS,
INDIRECTOS, CONSECUENTES O
MULTIPLES, INCLUYENDO ENTRE
LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS
QUE PUEDA SURGIR DE LA VENT
INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE
DICHOS DANOS.
Esta garantía le proportiónaarethchos
legales espécíficos y también podra
beneficiarse dethersderechosquepuede
variar entre las distintas jurisdictiones.
Algunas jurisddicones no permiten la
exclusion o limitacion de los daños fortuitos,
consecueres, o de outras tipo, por lo que
puede que las limitaciones mentionadas
anteriormente no le afecten.
INFORMACION
Podra encontrar más información en这其中a web www.belkin.com a工程技术 de assistencia técnica. Si DEAea ponsere en contacto con el service de assistencia的技术ica por telofono, le rogamos que llama al número correspondiente de la lista*.
*Se aplican tarifas locales
| Pais | Número | Dirección de Internet |
| AUSTRIA | 08 - 20 20 07 66 | http://www.belkin.com/uk |
| BÉLGICA | 07 07 00 073 | http://www.belkin.com/nl |
| REPUBLICA CHECA | 23 900 04 06 | http://www.belkin.com/uk |
| DINAMARCA | 701 22 403 | http://www.belkin.com/uk |
| FINLANDIA | 00800 - 22 35 54 60 | http://www.belkin.com/uk |
| FRANCIA | 08 - 25 54 00 26 | http://www.belkin.com/fr |
| ALEMANIA | 0180 - 500 57 09 | http://www.belkin.com/de |
| GRECIA | 00800 - 44 14 23 90 | http://www.belkin.com/uk |
| HUNGRIÁ | 06 - 17 77 49 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ISLANDIA | 800 8534 | http://www.belkin.com/uk |
| IRLANDA | 0818 55 50 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ITALIA | 02 - 69 43 02 51 | http://www.belkin.com/it/support/tech |
| LUXEMBURGO | 34 20 80 8560 | http://www.belkin.com/uk |
| PAÍSES BAJOS | 0900 - 040 07 900,10 € por minuto | http://www.belkin.com/nl |
| NORUEGA | 815 00 287 | http://www.belkin.com/uk |
| POLONIA | 00800 - 441 17 37 | http://www.belkin.com/uk |
| PORTUGAL | 707 200 676 | http://www.belkin.com/uk |
| RUJA | 495 580 9541 | http://www.belkin.com/uk |
| SUDAFRICA | 0800 - 99 15 21 | http://www.belkin.com/uk |
| ESPANÁ | 902 - 02 43 66 | http://www.belkin.com/es/support/tech |
| SUECIA | 07 - 71 40 04 53 | http://www.belkin.com/se/support/tech |
| SUIZA | 08 - 48 00 02 19 | http://www.belkin.com/uk |
| REINO UNIDO | 0845 - 607 77 87 | http://www.belkin.com/uk |
| OTROS PAÍSES | +44 - 1933 35 20 00 | |
BELKIN
www.belkin.com
Belkin Ltd.
NN10 6GL, Reino Unido
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
Francia
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Alemania
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of-2
28108, Alcobendas, Madrid
Espana
© 2008 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres commerciales son
marcas registrasadas de los respectivos fabricantes Mentionados. iTunes es una marca registrada de Apple
Inc., registrada en EEUU y enotiros paises. iPod es unamarca registrada de Apple Inc.
PM01714ea
F8Z343ea
BELKIN
TuneCast® Auto per iPhone e iPod
Manuale d'uso
PM01714ea F8Z343ea


ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPANOL
ITALIANO
INDICE
C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Spagna